VERBUM 47, no 2, 2025

Le pronom français on à travers les textes et les langues

(Coordonné par Raluca Nita, Hélène Chuquet et Joasha Boutault)

Raluca Nita
Introduction. Approche contextuelle et contrastive de On

Sabine Lehmann
Le pronom on à la croisée des genres et des états de langue

Marine Le Mené Guigourès, Christine da Silva-Genest et Anne Salazar Orvig
« On peut pas apprendre à parler et jouer au puzzle en même temps » : étude des modes de construction des valeurs de on dans les interactions adulte-enfant

Laure Lansari
On va dire et l’indétermination : comparaison avec les « vague markers » de l’anglais

Maria Hellerstedt et Jeanne Vigneron-Bosbach
On et ses traductions en allemand et en suédois. L’inversion de la relation au-delà du passif

Leslie Galliot et Lucie Gournay
One vs. on à partir de A Room of One’s Own et ses traductions

Pierre-Don Giancarli
Le pronom français on et ses traductions en corse

Merja Nivala
Le pronom on et ses équivalents en finnois dans un corpus bilingue

Diana Cretu Millogo
La quasi-équivalence entre on et le tu générique du roumain est-elle à nuancer ? Étude de quelques configurations syntaxiques

Hélène Chuquet, Joasha Boutault et Pauline Serpault
Le pronom on à travers les genres et les langues : quelques réflexions en guise de conclusion